만화 일본 옛날이야기 01화

上 - 카구야 공주

下 - 중복산의 야맘바

본격 애니메이션 자막(?!?) 으론 처음 번역을 해 보았습니다.
지금까지는 영화 한 편, 그리고 음악이나 가끔 좋은 것 해왔습니다만..
마침 누구도 손을 대고 계시지 않은 작품을 발견해서 이걸로 애니메이션 번역도 해보자 하는 심정으로 했습니다만, 이건, 24분동안 쉴 틈 없이 나오는 일본어와 엄청난 지역말로 인해 크게 당황했습니다. 자막 제작하는 내내 긴장할 수 밖에 없었습니다만.
감상하시는 분들은 옛날 이야기 하나 들어보는 셈 치시면 되겠습니다. 특히 학생들에게 (윽 저도 학생입니다만) 보여주기 적합한 작품으로 생각합니다. 예전에 학생들에게 훌륭한 애니메이션이나 영화를 자주 보여주셨던 초등학교 때의 담임선생님이 생각나는군요. 저는 그 때 처음 진짜 애니메이션의 세계를 본 것 같군요.

이런 잡담이 길군요. 이미 3화까지 업로드 되어 있습니다만, 일단 1화를 올립니다.  수요일 경 2화도 자막제작이 가능하지 않을까 싶군요.. 인문계생이라 야자까지 모두 하고온다면 말입니다.

처음이다보니 싱크도 많이 어긋나고 오역도 자주 보일지 모르겠습니다. 지적해주시면 공부에 도움이 되겠습니다.

출처 : http://www.lovecomet.net/




Trackback Address :: 이 글에는 트랙백을 보낼 수 없습니다
  1. austin cosmetic dentist (2011/12/18 08:28)
    좋은 사이트에서 첫 번째. 그것이 해결되었는지 IM은, 그럼에도 불구하고 크롬을 활용하면 기회가 밖으로 상쾌하게 많은로드 전체 웹로그를 확실히 얻을 수 없다 없습니다. 내 노트북 컴퓨터 수 있습니다. 즐기십시오!
  2. dentist in houston (2011/12/26 04:10)
    너무 큰 도움이됩니다. 날 완전히 독특한지만 많이 즐겼다.
  3. New Hampshire Wedding Venues (2012/02/04 22:27)
    아주 유익한 소식입니다.공유에 감사드립니다