<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>그대가 바라는 코메트: 케로로-군조-147화에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.lovecomet.net/tt/</link>
		<description></description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 23:11:55 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>그대가 바라는 코메트: 케로로-군조-147화에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.lovecomet.net/tt/attach/1/1120751381.jpg</url>
		<link>http://www.lovecomet.net/tt/</link>
		<width>160</width>
		<height>160</height>
		<description></description>
		</image>
		<item>
			<title>밈미님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4039</link>
			<description>고맙습니다.`~
감사히 잘 보겠습니다.`~</description>
			<author>(밈미)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4039</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 01:30:25 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Belial님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4040</link>
			<description>와이~ 즐감할께요 ^^</description>
			<author>(Belial)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4040</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 02:09:05 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>아핫~님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4041</link>
			<description>항상 자막 감사드려요~
그럼 이번에도 즐겁게 보겠습니다~</description>
			<author>(아핫~)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4041</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 02:09:42 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>_Love_軍曺님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4042</link>
			<description>잘볼게요 ^-^ 감사합니다</description>
			<author>(_Love_軍曺)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4042</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 03:10:42 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>tonaki from  japan님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4043</link>
			<description>&amp;quot;도이나카&amp;quot;는 매우 시골인 장소라고 하는 의미입니다.

thaks for uploading! You&#039;re good at translatingXO</description>
			<author>(tonaki from  japan)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4043</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 03:57:12 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>코메트님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4044</link>
			<description>아 ㄱ- 당연히 지명이라 생각하고 있었습니다.
수정하겠습니다.</description>
			<author>(코메트)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4044</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 10:11:10 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>케로짱님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4045</link>
			<description>덕분에 수고많이하시네요. 잘보겠습니다~</description>
			<author>(케로짱)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4045</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 04:06:58 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>히나타 후유키님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4046</link>
			<description>새벽에 자막... 그래도 자막감사~ 
님-(마법소녀 프리티 사미OVA) 받고 있지요?</description>
			<author>(히나타 후유키)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4046</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 08:47:36 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>코메트님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4047</link>
			<description>포인트까지 써서 받았습니다 (;)</description>
			<author>(코메트)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4047</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 15:08:16 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>럭셜청풍님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4048</link>
			<description>감사합니다~</description>
			<author>(럭셜청풍)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4048</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 09:00:07 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>지구창조님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4049</link>
			<description>감사합니다.^^</description>
			<author>(지구창조)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4049</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 10:35:53 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>DEIMOS님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4050</link>
			<description>감사합니다. 케로로군요, 이번엔~</description>
			<author>(DEIMOS)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4050</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 11:02:49 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>유키니온님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4051</link>
			<description>저기 질문이 있는데 지금 케로로 엔딩 제목이 뭔가요&amp;quot;??; 엔딩이 맘에 들어서</description>
			<author>(유키니온)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4051</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 11:16:19 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>코메트님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4052</link>
			<description>영원히  입니다</description>
			<author>(코메트)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4052</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 15:06:44 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>묻지마님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4053</link>
			<description>감사 합니다.:D</description>
			<author>(묻지마)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4053</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 11:19:05 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>쿠루루曹長님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4054</link>
			<description>우정초콜릿 줄때, 타마마의 말에서 &amp;quot;아직 어리다&amp;quot;가 아니라
&amp;quot;10년은 멀었어!&amp;quot;라는 말입니다만...</description>
			<author>(쿠루루曹長)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4054</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 11:44:32 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>코메트님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4055</link>
			<description>10년은 일러! 란 뜻으로, &#039;10살쯤 더 먹고 와라&#039; 라는 의미로 보아 같은 뜻입니다.</description>
			<author>(코메트)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4055</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 15:03:59 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Patrick님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4056</link>
			<description>이번에도 수고하십니다!
날씨가 점점 따뜻해져가는데 오랜만에 외출 한번 하고 오세요 ^^;</description>
			<author>(Patrick)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4056</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 13:13:18 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>비밀 댓글입니다</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4057</link>
			<description>비밀 댓글입니다</description>
			<author>비밀 댓글입니다</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4057</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 14:38:58 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>코메트님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4058</link>
			<description>출판 용어군요. 수정했습니다.</description>
			<author>(코메트)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4058</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 15:05:17 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>잭리님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4059</link>
			<description>이번 화는 그 유명한 테레비 도쿄에 대한 패러디군요. 어떤 속보가 있어도 정규방송 돌리는 테레비 도쿄.... 일설로는 테레비 도쿄가 정규방송 중단하는 날이 일본 침몰날이라고 한다더군요</description>
			<author>(잭리)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4059</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 17:07:18 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>뒹굴보노님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4060</link>
			<description>토이나카 해안은 케로로에서 단골로 등장하는 장소로
미소녀 선발대회(경품 레어건프라)나 제일 재미있는
(개그) 사람 선발대회(경품 레어건프라)를 열어서 
오래전에 사재기한 짝퉁 레어 건프라를 경품으로
줘서 해당 마을에 활기가 찾아오기를 노리는 해안입니다..
지금까지 3번정도 등장했습니다..고로 지명이름이 
맞습니다..-ㅁ-</description>
			<author>(뒹굴보노)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4060</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 21:31:18 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>코메트님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4061</link>
			<description>그런가요 ㄱ- 다시 수정하겠습니다.</description>
			<author>(코메트)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4061</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 19:47:09 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>=ㅅ=;;님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4062</link>
			<description>코메트님 수고하셔요 //열심히 하시는 모습 보기좋습니당&#039;ㅅ&#039;
음...-ㅅ-항상 잘보고있어요 ../ 딱히 할말은 없지만-ㅂ-;;
대단하세요&amp;lt;&amp;lt;존경&#039;ㅅ&#039;ㅋㅋ 앞으로도 수고하셨으면..;ㅂ;ㅎㅎ

아=ㅂ= 여하튼 열심히 보고있어요~ 수고하세요~</description>
			<author>(=ㅅ=;;)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4062</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 12 Feb 2007 00:35:53 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>코메트님의 댓글</title>
			<link>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4063</link>
			<description>감사합니다 ~.~</description>
			<author>(코메트)</author>
			<guid>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment4063</guid>
			<comments>http://www.lovecomet.net/tt/entry/%EC%BC%80%EB%A1%9C%EB%A1%9C-%EA%B5%B0%EC%A1%B0-147%ED%99%94#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 13 Feb 2007 10:11:03 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
